Đây là những từ ngữ tưởng chừng đơn giản nhưng lại dễ gây nhầm lẫn cho người học tiếng Anh, và thậm chí cả người bản ngữ. Sự khác biệt nhỏ về mặt ngữ pháp này lại có thể tạo ra sự thay đổi lớn về ý nghĩa của cả câu.
“Few” và “A Few”: Khi Số Lượng Làm Nên Chuyện
Cả “few” và “a few” đều được sử dụng trước danh từ đếm được số nhiều, nhưng chúng mang sắc thái ý nghĩa khác nhau:
-
“Few”: Nhấn mạnh sự ít ỏi, gần như không có. Ví dụ:
- “Few people attended the conference due to the pandemic.” (Rất ít người tham dự hội nghị do đại dịch.)
-
“A Few”: Diễn tả một số lượng nhỏ, ít nhất là có. Ví dụ:
- “A few friends are coming over for dinner tonight.” (Tối nay có vài người bạn đến ăn tối.)
Như vậy, chỉ cần thêm “a” nhỏ bé, chúng ta đã thay đổi hoàn toàn cách nhìn nhận về số lượng.
“Little” và “A Little”: Chuyện Bé Xé Ra To
Tương tự như cặp đôi “few” và “a few”, “little” và “a little” cũng tạo ra sự khác biệt về ý nghĩa khi đứng trước danh từ không đếm được:
-
“Little”: Mang nghĩa tiêu cực, gần như không có, không đủ. Ví dụ:
- “We have little time to finish this project.” (Chúng ta gần như không có thời gian để hoàn thành dự án này.)
-
“A Little”: Mang nghĩa tích cực hơn, có một chút, đủ để. Ví dụ:
- “Could you add a little sugar to my coffee?” (Bạn có thể cho thêm một chút đường vào cà phê của tôi được không?)
Sự khác biệt tinh tế này có thể ảnh hưởng đến cách người đọc hiểu thông điệp bạn muốn truyền tải.
Lời Kết
Hiểu rõ sự khác biệt giữa “a few”, “few”, “a little” và “little” sẽ giúp bạn sử dụng tiếng Anh chính xác và tự tin hơn. Hãy luyện tập thường xuyên để ghi nhớ và vận dụng một cách thành thạo nhé!